在銀白世界的深處,
冬季的旋律在空氣中游走。
雪花舞動(dòng),如夢(mèng)如幻,
披上了一層冬日的星光。
寒風(fēng)咆哮,萬(wàn)物沉睡,
每一片雪花都是詩(shī)篇。
飄落在心田,潤(rùn)濕了思緒,
喚醒了那久違的浪漫。
The winter poem,
the cold poem,
writes the story of tenacity and beauty.
The silence in the cold wind,
the tenacity in the frost,
all turn into the poetic language of the pen.
The winter poem,
the cold poem,
writes the story of tenacity and beauty.
The silence in the cold wind,
the tenacity in the frost,
all turn into the poetic language of the pen.
The winter poem,
the cold poem,
writes the story of tenacity and beauty.
The silence in the cold wind,
the tenacity in the frost,
all turn into the poetic language of the pen.
冬季的詩(shī),寒冷的詩(shī),
書(shū)寫(xiě)著堅(jiān)韌與美麗的故事。
寒風(fēng)中的寂靜,冰霜中的堅(jiān)韌,
都化作筆下的詩(shī)意。
寒冷的季節(jié),純潔的詩(shī)篇,
寫(xiě)下一曲冬季的贊歌。
萬(wàn)物在沉睡,夢(mèng)想在心中熾熱,
等待春天的喚醒。
頭部貼紙|本人原創(chuàng)繪制
文字|來(lái)源于135AI寫(xiě)作,使用請(qǐng)?zhí)鎿Q
圖片|來(lái)源于135攝影圖(ID:49677)
使用請(qǐng)?zhí)鎿Q
排版|135編輯器